[แปลเพลง] Katy Perry - E.T.

posted on 20 Mar 2011 23:37 by gamemickey  in Lyrics
นี่มันก็ครั้งที่ 3 แล้วที่แปล แต่ฝีมือแปลคงจะ... แย่เหมือนเดิม *หัวเราะ*
วันนี้จะมาแปลเพลง E.T. ที่ร้องโดย Katy Perry และเป็น Original Version
ไ่ม่ใช่ Version ที่่ได้ Kanye West มาฟีตนะครับ เอาล่ะ เราไปดูกันเลยกับ
 E.T.
 
 
You're so hypnotizing
คุณเหมือนกำลังสะกดจิตฉัน

Could you be the devil . Could you be an angel
คุณจะเป็นปีศาจ หรือคุณเป็นเทวดา

Your touch magnetizing
สัมผัสของคุณมันดึงดูดฉันยิ่งนัก
 
Feels like I am floating , Leaves my body glowing
รู้สึกเหมือนร่างกายของฉันกำลังล่องลอย , ปล่อยร่างกายของฉันให้ส่องสว่าง

They say be afraid
พวกเขาบอกว่าน่ากลัว
 
You're not like the others , Futuristic lover
แต่คุณไม่เหมือนใคร , คุณเป็นคนรักที่น่าเหลือเชื่อ

Different DNA . They don't understand you
เรามี DNA ที่แตกต่างกัน , ถึงอย่างนั้นพวกเขาก็ไม่เข้าใจคุณ

Your from a whole other world
คุณมาจากโลกอีกโลกหนึ่ง

A different dimension
มันเป็นมิติที่แตกต่างจากโลกนี้

You open my eyes
คุณทำให้ฉันได้รู้

And I'm ready to go . Lead me into the light
และฉันก็พร้อมที่จะไป , พาฉันเข้าไปเป็นแสงสว่างนั้นสิ

Kiss me, ki-ki-kiss me
จูบฉัน , จูบฉันสิ

Infect me with your love and , Fill me with your poison
ทำให้ฉันรักคุณเหมือนฉันติดเชื้ออะไรบางอย่าง , เติมฉันด้วยพิษของคุณซะ

Take me, ta-ta-take me
พาฉันไป , พาฉันไปซะ

Wanna be a victim , Ready for abduction
ฉันอยากที่จะเป็นเหยื่อ , และพร้อมสำหรับการลักพาตัว

Boy, you're an alien , Your touch so foreign
ที่รักคุณน่ะเป็นมนุษย์ต่างดาว , สัมผัสของคุณน่ะมันแปลกแตกต่างจากคนอื่น
It's supernatural , Extraterrestrial
มันเหนือธรรมชาติ , มันมาจากนอกโลก

You're so supersonic
คุณน่ะเร็วเหนือเสียงอีก

Wanna feel your powers , Stun me with your lasers
ฉันอยากจะรู้สึกถึงพลังของคุณ , ทำให้ฉันประหลาดใจด้วยเลเซอรของคุณ

Your kiss is cosmic , Every move is magic
จูบของคุณมันยิ่งใหญ่เหมือนจักรวาล , ทุกการเคลื่อนไหวมันอัศจรรย์เหมือนกับเวทมนตร์

Your from a whole other world
คุณมาจากโลกอีกโลกหนึ่ง

A different dimension
มันเป็นมิติที่แตกต่างจากโลกนี้

You open my eyes
คุณทำให้ฉันได้รู้

And I'm ready to go . Lead me into the light
และฉันก็พร้อมที่จะไป , พาฉันเข้าไปเป็นแสงสว่างนั้นสิ

Kiss me, ki-ki-kiss me
จูบฉัน , จูบฉันสิ

Infect me with your love and , Fill me with your poison
ทำให้ฉันรักคุณเหมือนฉันติดเชื้ออะไรบางอย่าง , เติมฉันด้วยพิษของคุณซะ

Take me, ta-ta-take me
พาฉันไป , พาฉันไปซะ

Wanna be a victim , Ready for abduction
ฉันอยากที่จะเป็นเหยื่อ , และพร้อมสำหรับการลักพาตัว

Boy, you're an alien , Your touch so foreign
ที่รักคุณน่ะเป็นมนุษย์ต่างดาว , สัมผัสของคุณน่ะมันแปลกแตกต่างจากคนอื่น
It's supernatural , Extraterrestrial
มันเหนือธรรมชาติ , มันมาจากนอกโลก


There is this transcendental, On another level
มันช่างยอดเยี่ยม , ขึ้นไปอีกระดับหนึ่ง

Boy, you're my lucky star
ที่รัก คุณเหมือนเป็นดวงดาวแห่งความโชคดีของฉัน

I wanna walk on your wave length
ฉันอยากจะเดินอยู่บนความยาวคลื่นของคุณ

And be there when you vibrate
และอยู่ที่นั่นเมื่อคุณสั่น

For you I'll risk it all , All
สำหรับคุณฉันจะเสี่ยงได้ทุกอย่าง , ทุกอย่างเลย

Kiss me, ki-ki-kiss me
จูบฉัน , จูบฉันสิ

Infect me with your love and , Fill me with your poison
ทำให้ฉันรักคุณเหมือนฉันติดเชื้ออะไรบางอย่าง , เติมฉันด้วยพิษของคุณซะ

Take me, ta-ta-take me
พาฉันไป , พาฉันไปซะ

Wanna be a victim , Ready for abduction
ฉันอยากที่จะเป็นเหยื่อ , และพร้อมสำหรับการลักพาตัว

Boy, you're an alien , Your touch so foreign
ที่รักคุณน่ะเป็นมนุษย์ต่างดาว , สัมผัสของคุณน่ะมันแปลกแตกต่างจากคนอื่น
It's supernatural , Extraterrestrial
มันเหนือธรรมชาติ , มันมาจากนอกโลก

Extraterrestrial ,Extraterrestrial
มันมาจากนอกโลก , มาจากนอกโลก

Boy, you're an alien , Your touch so foreign
ที่รักคุณน่ะเป็นมนุษย์ต่างดาว , สัมผัสของคุณน่ะมันแปลกแตกต่างจากคนอื่น
It's supernatural , Extraterrestrial
มันเหนือธรรมชาติ , มันมาจากนอกโลก
 
 
แปลดีไม่ดียังไงติชมกันได้นะครับ , ฝีมือไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แหะๆ ..
ใครไปแจกไหนก็...ช่วยให้เครดิทหน่อย
Feels like I am floating , Leaves my body glowing

edit @ 21 Mar 2011 00:25:33 by GAME-SMILE :)

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

อาาาา เก่งจังเลยค่าาาา cry cry

#1 By Nuts on 2011-03-21 17:06

ชอบเพลงนี้มาก แปลเยี่ยมมากเลย ขอบคุณนะค่ะ :)

#2 By anner (124.122.14.53) on 2011-03-23 02:24

เนื้อเพลง ดี อ่ะ

เพราะ ว่ะ เพลงสมัย ใหม่

#3 By Chronos (223.205.7.112) on 2011-03-28 20:26

แปลเก่งจังเลย อยากแปลเพลงได้เก่งๆมั้ง TT
Ps. กำลังหาความหมายเพลงนี้อยู่ thx มากๆๆนะ xD

#4 By บีบี (110.171.16.113) on 2011-03-29 01:03

i like it (it's very hottes)

#5 By terrnce (110.169.217.91) on 2011-03-29 20:50

รอเอ็มวีเพลงนี้ ออกพรุ่งนี้ แปลดีแล้ววว !!
กะจะแปลเพลงนี้เหมือนกัน แหะๆ แต่ยังไม่พร้อม อิอิ

แปลต่อไป เป็นกำลังใจให้big smile

#6 By Drama Queen on 2011-03-30 23:47

2 คำ
สุดยอดดดดดดดดด

#7 By ...BLACK...LIVE... on 2011-04-01 19:07


เพราะมากกกกเลยย ชอบบบ

#8 By sunday 12 (223.204.30.183) on 2011-04-01 19:38

เนื้อเพลงเจ๋งดีค่ะเพลงนี้big smile

#9 By Le veille.Risa on 2011-04-04 12:26

ขอบคุณนะคะ ต้องการอยู่เลย

แปลเก่งค่ะ ภาษาสวยดี

#10 By •.★*Rainbow ❤ Rozen*★.• on 2011-04-04 19:20

สุดยอด อ่ะ MV!!! เพลงก็เพราะ โดนด้วย big smile

#11 By ยักษ์ใจร้าย (110.168.82.231) on 2011-04-05 20:01

ขอบคุณจ้าๆ

#12 By Stellarrock light (180.183.211.50) on 2011-04-10 00:16

แปลเก่งมากเลยค่ะ
เพลงนี้เพราะมาก ยิ่งได้รู้ความหมายยิ่งชอบ

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ big smile confused smile

#13 By ♥ little eggstar. on 2011-04-10 12:11

katy perry สวยๆๆ ตอนสุดท้ายที่ร้องเพลงช้าๆตอนนั้นสวยมากๆเลยเพราะมากเลยด้วย big smile

#14 By gen ne (124.120.168.81) on 2011-04-17 13:15

ฟังครั้งแรก รู้สึกเฉยๆอะ แต่ตอนนี้ติดฟังเพลงนี้เพลงเดียวเลย ชอบความหมายของเพลงมาก

#15 By SUZUKAZE Nezu on 2011-04-19 01:03

แปลตรงมากค่ะ

เก่ง *O*

#16 By natty (183.89.252.101) on 2011-04-21 15:42

ชอบ...!!!

#17 By Melody (223.204.221.206) on 2011-04-21 20:55

ขอบคุณค่ะ แปลได้สวยงามทำให้ชอบเพลงนี้มากขึ้นเลยค่ะ ขอบคุณจริงๆ

#18 By pikky (115.87.243.177) on 2011-04-22 16:05

well well ขอบคุณนะคะที่แปลได้สละสลวยมาก

#19 By narnianuy (223.206.220.158) on 2011-04-22 16:20

สวดยอดดดดดดด !!

#20 By Bas (183.89.171.164) on 2011-04-23 15:13

มันน่าสนจัยมากเลยครับ!! ^^'

#21 By 123 (101.108.114.69) on 2011-04-24 22:46

แปลได้ลึกซึ้งถึงอารมณ์มากเลยค่ะ~~

#22 By MonA (115.67.165.249) on 2011-04-25 13:11

เอมวีทางการตอนสุดท้าย ติด น.13/18 มั้ยเอ่ย confused smile

btw, รอดูหนังเรื่อง et ทางไทยพีบีเอสด้วย

รักเคที่มากมาย ♥

#23 By หมุงหมิง (58.9.126.42) on 2011-04-25 13:28

สุดยอด คำแปลก็ดีนะ แต่เพลงนี้ ความหมายต่างดาวอย่างไงไม่รุ้

#24 By bandnaem (49.230.223.180) on 2011-04-25 22:34

ชอบความหมายจัง >< ขอบคุณนะคะ

#25 By Liqueur 'Kimkung (58.9.216.82) on 2011-04-28 18:11

เพราะมากอะ

#26 By poopu (124.122.89.25) on 2011-04-30 23:09

ขอบคุณมากค่ะ แปลเก่งจัง

#27 By nana (202.44.44.193) on 2011-05-02 15:57

ขอบคุงนะค่ะ กำลังหาคำเเปล ^^
><

#28 By -V- on 2011-05-07 19:19

ชอบมากๆๆ

#29 By (110.164.141.84) on 2011-05-08 15:37

เจ๋ง!

#30 By พีพี (49.49.19.148) on 2011-05-09 07:41

เยี่ยมเลย

#31 By เคแอลเอ (49.49.19.148) on 2011-05-09 07:44

all it well'well

#32 By sirious (1.46.22.188) on 2011-05-15 16:03

Hot! Hot! Hot! Hot!

ความหมายของเพลงแอบแฟนตาซี =w=

#33 By HATTER ™ on 2011-05-17 10:25

like this song

#34 By fracncis (58.11.48.3) on 2011-05-22 18:25

ขอบคุณคับ ชอบเพลงนี้มาก

#35 By bar b q (58.8.8.187) on 2011-05-24 18:13

เข้ามาชมค่ะ ^^

#36 By ^^ (14.207.45.209) on 2011-06-05 08:24

อีโรติก นิดๆเนอะ5555question

#37 By PUTO (115.87.152.245) on 2011-06-05 19:41

สุดยอด

#38 By 31108 (118.175.31.146) on 2011-06-07 11:38

ขอบคุณสำหรับแปลเพงนี้นะคะ ติดเรทนิดๆๆแหะ

#39 By Laila (124.120.60.184) on 2011-06-17 11:04

เก่งจัง

#40 By kwankaw (58.10.235.243) on 2011-06-17 17:14

ชอบที่สุดเลย ท่อน kiss me ki ki kiss me
อยากเจอตัวจริงจังเลย big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile big smile

#41 By flukey za za za (115.87.241.248) on 2011-06-18 17:37

แปลเก่งจังเลยค่ะ
ความหมายเพลงนี้ สุดโค่ยมากกก 55 555

#42 By ink (124.120.42.166) on 2011-06-22 17:15

แปลเก่งมากเลยครับ question

#43 By plasma (49.48.58.149) on 2011-07-07 18:58

เพลงนี้สำหรับ เตรียมตัวรับสิ่งมีชีวิตต่างโลกปลายปีนี้

ข้อมูลลับ จากUSA

#44 By ทีหร (183.89.70.31) on 2011-07-09 12:03

พี่ๆค่ะ ช่วยแปลเพลงให้หน่อยค่ะ มีคนส่งให้ฟังอยากรู้ความหมายมากๆ แปลเองแล้วงงๆ อ่าค่ะ ได้โปรดหน่อยนะค่ะ อยากรุ้สุดใจขาดดิ้นแล้วค่ะ Rock Mafia - The Big Bang

ขอบคุณค่าาาาาาาาาา :D

#45 By hehe (115.87.22.171) on 2011-07-31 22:01

ไม่มีแปลท่อนแร็ปของ kanye west หลอครับ

#46 By Z.. (223.205.51.187) on 2011-08-04 16:03

ชอบมากเรยค๊าฟ

พี่เขาสวยอ่า

ร้องเพลงก่เพราะด้วยbig smile big smile

#47 By tZ.KoY (223.206.32.244) on 2011-08-12 14:28

เป็นเพลงที่เพราะทั้งเสียงร้องและความหมายเลยค่ะ เนื้อเพลงภาษาอังกฤษก็สละสลวยมากค่ะ ใช้คำได้ยอดเยี่ยมมากในการแปล double wink

#48 By น้ำค้าง (118.173.118.183) on 2011-09-10 13:13

ขอบคุณมากเลยนะคะ confused smile

#49 By ColorfulCanvas* on 2011-09-21 10:47

ขอบคุณค่ะbig smile

#50 By sandy (110.171.4.65) on 2011-10-01 11:22